漢語族

出自伪基百科
跳至導覽 跳至搜尋


Bouncywikilogo.gif
為了那些喝認真魔人奶水長大,使得幽默感退化的人們,維基百科有一個主題關於:漢語族

漢語族是指能以「簡體字」,「煩體字」,「ㄅㄆㄇㄈ」或「Bopomofo」書寫的語言。由於國兩黨的消滅土語政策,中華人民共和國台灣香港馬交只有「官話」,「閩南語」和「香港語」三種漢語族語言倖存。以下是一些「對譯」,供各位初步認識這三種漢語族語言。

寫法[編輯]

漢語族的語言最少能以四式書寫,包括:「簡體字」,「煩體字」,「ㄅㄆㄇㄈ」和「Bopomofo」。

官話[編輯]

主條目:官話

對譯[編輯]

  • "Hello." - 你媽好 (Nǐ mēn hǎo).
  • "How are you today?" - 好阿悠兔得 (Hǎo ǎh j00 tùděi), often confused with 我系恁卑 (Wā shǐ līn bēi) by 台灣人.
  • "Fine, thank you." - 好你媽 (Hǎo nǐ mā).
  • "Kyle's Mom is a Stupid Bitch." - 楷子的媽一死餓死丟必得必蛆 (Kǎizi de mā yīsǐ è sǐdīubìdé bìchūu).
  • "Long live Chairman Mao!" - 噢噢噢 (ōōō) or 咯咯咯 (lol lol lol).
  • "This merchandise costs $5.00" - 天將降大任於是人也,必先收費五元 (Tiān jiāng jiàng dàrèn yú shì rén yě, bì xiān shōufèi wǔ yuán).
  • "300 Gold for Amerikan Dorra, you get epic!" - 天將大死人也,必先收費五元! (Gore Wa Nandeseka?).
  • "I am Japanese" - 我是白痴國人 (Wǒ shì Bāichiguo rén ).
  • "Do I look Japanese, you idiot?" -我弱智?是啊,您藏得真好,我看半天了都沒發覺您長腦子了。 (Wo ruozhi? Shi'a,ning cang de zhenhao,wo kan bantian le dou mei fajue ning zhang naozi le)
  • "Made in China" - 中國仿造 (Zhōnggúo fangzào).
  • "Made in Japan" - 日笨製造。必須不購貨! (Rìběn zhìzào. Bìxū bùgòuhuò!)
  • "Made in U.S.A." - 階級敵人製造(Jiējí dírén zhìzào).
  • "Made in Italy" - 次次等階級敵人製造 (Cìcìděng jiējí dírén zhìzào).
  • "Do you want to join the Mormons?" - 你想不想性交 (Nǐ xiǎng bù xiǎng xìngjiāo).
  • "Piss off" - 廁所在那兒 (Cèsǔo zài nàr)
  • "KFC, We do chicken right" - 肯德雞,我們做雞是對的 (Kěn dé jī, wǒmen zuō jī shì duì de).
  • "Fu_king ginger" - 乾薑(gān jiāng).
  • "Fu Chung Wong*

閩南語[編輯]

主條目:閩南語


香港語[編輯]

主條目:粵語


對譯[編輯]

  • "Hello." -- 小你老母吖!
  • "How are you today?" - 你食咗飯未?
  • "Fine, thank you." - 刁那星。
  • "Long live Chairman Mao!" - 巫豬直慢碎!
  • "This merchandise costs $5.00" - 科水呀,唔乸順呀?
  • "I am Japanese" - 我系MK人。
  • "Made in China" - 小,自由神!
  • "Made in Japan" - 哇!卡哇衣!正呀!十萬蚊咁平呀!買囉買囉!

參見[編輯]