法語

出自伪基百科
跳至導覽 跳至搜尋
Bouncywikilogo.gif
為了照顧那些幽默感退化的人們,維基百科有一個主題關於:法語

「這是我國的方言」

- 羅馬帝國法語的評論


「這是我國的官方語言

- 法國瑞士比利時摩納哥海地法語的評論


「學好法語代表你很有浪漫氣質!」

- 一般鄉民法語的認知


「趕羚羊!夾難學的語言!」

- 腦殘鄉民對法語的嘴炮


法語(le français),是法國瑞士比利時摩納哥海地官方語言,全球大概只有一億九千多萬人會說而已。因為世界上高達八成的人都以說英語為榮,所以會說法語的人往往鶴立雞群,所以有人認為掌握法語代表非常有氣質,不過這種說法沒有人能夠證實。

發展歷史[編輯]

根據語言學家研究指出,法語的發源自公元4世紀,原本只是羅馬帝國的方言。後來受了蠻族的影響,法語也開始蠻族化。直至法國開始建國才逐漸系統化。
因而法語成為了法國唯一合法的官方語言,另外也影響了法國周邊的幾個國家及被法國河蟹過的國家

字母字句[編輯]

法語領導世界

通用字母[編輯]

Aa Ââ Bb Cc Çç
Dd Ee Éé Èè Êê
Ëë Ff Gg Hh Ii
Îî Ïï Jj Kk Ll
Mm Nn Oo Ôô Pp
Qq Rr Ss Tt Uu
Ûû Ùù Üü Vv Ww
Xx Yy Ÿÿ Zz


法語字母有高達九成九都是抄襲英文的。

常用詞句[編輯]

  • Bonjour!(你好啊!)
  • Au Revoir! (再見!)
  • Bienvenue sur la dÉsencyclopédie.(歡迎光臨偽基百科
  • Vous êtes mort.(你已經死了
  • Aucun(e)(沒有人
  • Quelqu'un(有人
  • Quatre-vingt pour cent(高達八成
  • Infiniment(罄竹難書
  • C'est génial!(真給力!)
  • Qu'est-ce que tu veux?(你是想怎樣啦?粒喜悲安抓啦?)
  • Merde!(狗屎!)
  • Putain!(他媽的!)
  • Con!(你個燒餅!)
  • Salop!(你個臭婊子!)
  • Va te faire enculer! Sale fille de putain!(操你媽個逼!你個賤逼!)

文法分析[編輯]

法語是一門相當變態的語言,主要表現在其動詞變味和詞性。一個動詞有36種主要變味,由第一人稱單數、第二人稱單數、第三人稱單數、第一人稱複數、第二人稱複數、第三人稱複數6種人稱和直陳式現在時、未完成過去式、完成時、一般將來時、命令式、虛擬式6種主要時態構成,中文的一個「是」在法語裡可以變出36種形態!詞性就更不用講了,辦公室(bureau)是陽性,房屋(maison)是陰性,火車(train)是陽性,汽車(voiture)是陰性,奶(lait)是陽性,肉(viande)是陰性,木頭(bois)是陽性,水(eau)是陰性,檸檬(citron)是陽性,蘋果(pomme)是陰性,大道(boulevard)是陽性,馬路(avenue)是陰性,日本(Japon)是陽性,中國(Chine)是陰性。例子多到罄竹難書沒有人知道為什麼會有這種規定,也沒有人能夠解釋這種規定的來由。
所以,如果你不是法國人,也不是法語學習者的話,這種問題還是留給語言學家去研究吧。

通行國家[編輯]

據了解目前下列這些國家有人將法語作為官方語言

參見[編輯]

外部連結[編輯]